HANUMAN
श्री गुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुर सुधारि ।
बरनऊँ रघुवर विमल जसु, जो दायकु फल चारि ॥
बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरों पवन कुमार ।
बल बुद्धि विद्या देऊ मोहि, हरहु कलेश विकार ॥
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर ।
जय कपीश तिहुं लोक उजागर ॥
रामदूत अतुलित बलधामा ।
अंजनि पुत्र पवनसुत नामा ॥
महावीर विक्रम बजरंगी ।
कुमति निवार सुमति के संगी ॥
कंचन वरन बिराज सुवेसा ।
कानन कुण्डल कुंचित केसा ॥
हाथ बज्र और ध्वजा बिराजै ।
काँधे मूँज जनेऊ साजै ॥
शंकर सुवन केसरी नन्दन ।
तेज प्रताप महा जग वन्दन ॥
विद्यावान गुनी अति चातुर ।
राम काज करिबे को आतुर ॥
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया ।
राम लखन सीता मन बसिया ॥
सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा ।
विकट रूप धरि लंक जरावा ॥
भीम रूप धरि असुर संहारे ।
रामचन्द्र के काज संवारे ॥
लाय संजीवन लखन जियाये ।
श्री रघुवीर हरषि उर लाये ॥
रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई ।
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥
सहस बदन तुम्हरो जह गावैँ ।
अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं ॥
सनकादिक ब्रह्मादि मुनीशा ।
नारद शारद सहित अहीसा ॥
यम कुबेर दिगपाल जहाँ ते ।
कवि कोबिद कहि सके कहाँ ते ॥
तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा ।
राम मिलाय राजपद दीन्हा ॥
तुम्हरो मन्त्र विभीषन माना ।
लंकेश्वर भये सब जग जाना ॥
जुग सहस्त्र योजन पर भानू ।
लील्यो ताहि मधुर फल जानू ॥
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं ।
जलधि लांघि गए अचरज नाहीं ॥
दुर्गम काज जगत के जेते ।
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥
राम दुआरे तुम रखवारे ।
होत न आज्ञा बिनु पैसारे ॥
सब सुख लहै तुम्हारी सरना ।
तुम रक्षक काहू को डरना ॥
आपन तेज सम्हारो आपै ।
तीनों लोक हाँक तें काँपै ॥
भूत पिशाच निकट नहिं आवै ।
महाबीर जब नाम सुनावै ॥
नासै रोग हरै सब पीरा ।
जपत निरंतर हनुमत बीरा ॥
संकट ते हनुमान छुड़ावै ।
मन क्रम वचन ध्यान जो लावै ॥
सब पर राम तपस्वी राजा ।
तिनके काज सकल तुम साजा ॥
और मनोरथ जो कोई लावै ।
सोई अमित जीवन फल पावै ॥
चारों जुग परताप तुम्हारा ।
है परसिद्ध जगत उजियारा ॥
साधु सन्त के तुम रखवारे ।
असुर निकंदन राम दुलारे ॥
अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता ।
अस वर दीन जानकी माता ॥
राम रसायन तुम्हरे पासा ।
सदा रहो रघुपति के दासा ॥
तुम्हरे भजन राम को पावै ।
जनम जनम के दुख बिसरावै ॥
अन्त काल रघुवर पुर जाई ।
जहां जन्म हरि भक्त कहाई ॥
और देवता चित्त न धरई ।
हनुमत सेइ सर्व सुख करई ॥
संकट कटै मिटै सब पीरा ।
जो सुमिरौ हनुमत बलबीरा ॥
जय जय जय हनुमान गोसाईं ।
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं ॥
जो सत बार पाठ कर कोई ।
छूटहि बंदि महा सुख होई ॥
जो यह पढ़े हनुमान चालीसा ।
होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥
तुलसीदास सदा हरि चेरा ।
कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥
पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप ।
राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप ॥
Shrí Guru charan saroj raj, nij manu mukur sudhári
Barnaún Raghuvar vimal jasu, jo dáyaku phal chári
Buddhihín tanu jánike, sumiron Pavan kumár
Bal buddhi vidya deú mohi, harahu kalesh vikár
Jay Hanumán gyán gun ságar
Jay Kapísh tihun lok ujágar
Rámadút atulit baladhámá
Anjani putra Pavansut námá
Mahávír vikram bajarangí
Kumati nivár sumati ke sangí
Kanchan varan biráj suvesa
Kánan kundal kunchit kesa
Háth bajra aur dhvajá birájai
Kándhe múnj janeú sájai
Shankar suvan Kesarí nandan
Tej pratáp mahá jag vandan
Vidyáván guní ati chátur
Rám káj karibe ko átur
Prabhu charitra sunibe ko rasiyá
Rám Lakhan Sítá man basiyá
Súkshma rúp dhari Siyahi dikhává
Vikat rúp dhari Lank jarává
Bhím rúp dhari asur sanháre
Rámchandra ke káj sanváre
Láya sanjívan Lakhan jiyáye
Shri Raghuvír harashi ur láye
Raghupati kínhí bahut baráí
Tum mam priya bharatahi sam bháí
Sahas badan Tumhro jas gávain
As kahi Shrípati kanth lagávain
Sanakádik Brahmádi muníshá
Nárad Shárad sahit Ahísá
Yam Kuber Digapál jahan te
Kavi kobid kahi sake kahán te
Tum upkár Sugrívahin kínhá
Rám miláy rájpad dínhá
Tumhro mantra Vibhíshan máná
Lankeshvar bhaye sab jag jáná
Jug sahastra yojan par bhánú
Lílyo táhi madhur phal jánú
Prabhu mudriká meli mukh máhín
Jaldhi lánghi gae acharaj náhín
Durgam káj jagat ke jete
Sugam anugrah Tumhre tete
Rám duáre Tum rakhváre
Hot na ágya binu paisáre
Sab sukh lahai Tumhárí saraná
Tum rakshak kahu ko daraná
Ápan tej samháro ápai
Tínon lok hánk ten kánpai
Bhút pishách nikat nahin ávai
Mahabír jab nám sunávai
Nasai rog harai sab pírá
Japat nirantar Hanumat bírá
Sankat te Hanumán chhurávai
Man kram vachan dhyán jo lávai
Sab par Rám tapasví rájá
Tinke káj sakal Tum sájá
Aur manorath jo koí lávai
Soí amit jívan phal pávai
Cháron jug paratáp Tumhárá
Hai parasiddh jagat ujiyárá
Sádhu sant ke Tum rakhváre
Asur nikandan Rám duláre
Asht siddhi nau nidhi ke dátá
As var dín Jánakí Mátá
Rám rasáyan Tumhre pásá
Sadá raho Raghupati ke dásá
Tumhre bhajan Rám ko pávai
Janam janam ke dukh bisarávai
Ant kál Raghuvar pur jáí
Jahan janma Hari bhakt kaháí
Aur Devtá chitt na dharaí
Hanumat sei sarva sukh karaí
Sankat katai mitai sab pírá
Jo sumirau Hanumat balbírá
Jay jay jay Hanumán gosáín
Kripa karahu Gurudev kí náín
Jo sat bár páth kar kooí
Chútahi bandi mahá sukh hooí
Jo yah parhe Hanumán chálísá
Hoy siddhi sákhí Gaurísá
Tulsídás sadá Hari cherá
Kíjai Náth hriday mahan derá
Pavantanay sankat haran, mangal múrati rúp
Rám Lakhan Sítá sahit, hriday basahu Sur bhúp
Met de stof van de lotusvoeten van mijn vereerde Guru mijn geest, die als een spiegel is, gereinigd hebbend, zal ik verhalen van Raghuvars vlekkeloze roem, die de Schenker is van de vier vruchten vertellen.
Wetend dat mijn lichaam een geest zonder wijsheid herbergt, roep ik Pavans zoon aan en smeek:
“Schenk mij kracht, kennis en wijsheid en verdrijf de smart der onwetendheid en dwaling.”
Heil, o Hanuman, Oceaan van wijsheid en deugd;
Heil, o Kapísh (Heer der Apen), schitterend in alle drie werelden.
Afgezant van Rám, Zetel van weergaloze kracht;
Zoon van Anjani, Zoon van Pavan genaamd.
O grote Held (Mahávír), dappere Strijder, Die een adamanten lichaam heeft;
Die boze gedachten verdrijft en goede gedachten vergezelt.
Goud van kleur, schitterend in een prachtige gedaante,
met ringen aan Uw oren, haren die krullen.
Knots (bajra) en vaandel sieren Uw handen;
en Uw schouder is getooid met het heilige koord van moonj gras.
O zoon van Shankar en geluk van Kesari;
door de majesteit van Uw schittering wordt U vereerd alom in de wereld.
Geleerd, deugdzaam en ten zeerste bedreven bent U,
ernaar hunkerend Ráms werk te volbrengen.
Verzaligd luistert U naar het levensverhaal van de Heer (Prabhu);
U die zetelt in de harten van Rám, Lakshman en Sítá.
U nam een kleine gedaante aan, toen U Zich aan Sítá vertoonde
en een geweldige gedaante aannemend, hebt U Lank verbrand.
Onder het aannemen van een vreselijke gedaante, vernietigde U de demonen (asur)
en hebt U het werk van Rámchandra volbracht.
Toen U het levenskruid (sanjívaní) haalde en daardoor Lakshman het leven hergaf,
drukte Shri Raghuvír U uit blijdschap tegen Zijn hart.
De Heer der Raghu’s heeft U toen ten zeerste geprezen:
“Gij zijt Mijn Broeder, evenals Bharat, zeer geliefd.”
“Hij met duizend gezichten (Sahas badan) heeft Uw roem bezongen”,
aldus sprak de Gemaal van Shri (Vishnu Bhagvaan), en toen heeft Hij U omhelsd.
Sanak, Brahma en de anderen, Grootmeesters der Muni’s (Wijzen),
Narad, Sharad (Herfstwolken), alsook de Heer der slangen (Ahish)
Yam, Kuber en de overige Digapals, dichters en geleerden, hoe zijn Zij in staat Uw lof te verkondigen?
U hebt Sugriv een grote dienst bewezen: door hem met Rám in contact te brengen, hebt U hem het koningschap geschonken.
Uw raad werd door Vibhíshan opgevolgd en hij werd Koning van Lanka, zoals aan de hele wereld bekend.
De zon, een afstand van duizenden yojans verwijderd, hebt U ingeslikt, hem voor een lekkere vrucht aanziend.
De ring van Prabhu (R